PUBBLICAZIONI
Oltre alla traduzione commerciale e tecnica, ho maturato esperienza nella traduzione editoriale di testi specializzati. Ho tradotto 13 manuali di edilizia, 2 guide turistiche e 2 riviste di scrapbooking, curando ogni dettaglio per garantire contenuti chiari, precisi e adatti al pubblico italiano.
La traduzione di manuali tecnici richiede terminologia accurata e coerenza stilistica, mentre la localizzazione di guide turistiche deve valorizzare le destinazioni con un linguaggio coinvolgente. Anche le riviste creative, come quelle di scrapbooking, necessitano di un adattamento che rispetti lo stile originale, rendendolo naturale e comprensibile per il lettore italiano.
Ecco le copertine delle pubblicazioni che ho tradotto: